НОВАЯ... НОВАЯ... НОВАЯ... ТЕМНАЯ НОЧЬ...

Думаю, что все смотрели финал проекта «Голос — 4» и болели за одного счастливчика «Великолепной четверки» «Канн — Озеров — Фотий — Задонская».

 

Честно говоря, что касается столь страстного массового голосования за священника, профессия которого с эстрадой вообще — то, мягко говоря, «не чоень совместима», то по этому поводу я вообще имею свое «отдельное мнение». Но в данном случае меня гораздо больше впечатлило и смутило не это, а недавнее исполнение финалистки Эры Канн песни «Темная ночь», изначально пренадлежавшей Басте, а еще ранее знаменитой «бывшей военной песне» Марка Бернеса. «Новой» песня стала благодаря другой музыки, написанной Васием (он же Баста). — А, если точнее, не само исполнение, а какая — то совершенно странная реакция на то, что было спето.

 

— И «тут началось!» — … Боже мой! — ЧТО я видела в комментариях к выступлению Эры… — КАКИЕ только многочисленные косноязычные проклятия в сторону «кощунства над святыней», выраженные в виде неуемного кукарекания недалеких девиц, мне не попадались! — … Тут тебе и упреки в том, что «старое советское трогать нельзя», и в том, что «голос Эры, видите ли, слишком сексуален», и в том, что «поглумилися, грешники, над войною»...

 

А вот я с вами, «господа — критики Темной ночи», принципиально не согласна. — Во — первых эта самая новая версия существует, если хотите знать, уже давно. — Я слышала ее по радио. И принадлежит она как раз самому Басте.
Во — вторых это «переложение» старых советских стихов «Темной ночи» на новую музыку, на мой взгляд, — есть «как бы обретение этими стихами новой души» в лице этой мелодии. Композитор, сочинивший эту новую мелодию, «как бы создал новое настроение» знакомой нам «Темной ночи». — Здесь оно скорее обретает более «женственный характер», чем в старой советской версии… — Здесь все «объекты» в песне: и ребенок, над детской кроваткой котрого не спит любимая женщина, и свистящие пули, и сама ночь — все это становится отчетливей, становится «более земным» и «родным чтоли» и прежде всего тут все «как бы вращается вокруг той женщины, что не спит ночами». — Это чувствуется в самом НАСТРОЕНИИ и ХАРАКТЕРЕ новой мелодии песни — У Бернеса все внимание сконцентрировано на самом бойце, от имени котрого ведется песня. — Я не считаю «переиначивание» этой песни никаким «надругательсвом над святыней». — Советские военные песни стали святыней только после того, как народ «духовно впитал их в тяжелые времена» и «прошел с ними войну». — Изначально те, кто их создавал — (советские композиторы и поэты) — «сочиняли что — нибудь», и не знали что «напишут что — то великое». — Представьте себе если бы войны не было. — Я не думаю что тогда вы бы сочли это «кощунством» и писали тут все эти «моралистические» отзывы.

Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
накрутка youtube
Крутая блогерфурия
Крутая блогерфурия
Было на сайте никогда
Читателей: 19 Опыт: 0 Карма: 1
Я в клубах
ТПК - (Третье Полушарие Тыковки) Администратор клуба
все 29 Мои друзья